El Libro del Pueblo de Dios
Bien, vamos con esta tambien, como ya hemos dicho, los pasajes de la santa cena, Lucas 2.33, Colosenses 2.14, 1Juan 5.8 están modificados.
El nombre de Dios aparece como Señor. Esto no debe ocurrir, porque cuando aparece en la escritura el nombre, el pasaje apunta a la fidelidad de Dios, a su persona en su lado mas profundo, como ser el caso de Nehemías, en su oración, en 1:5 el menciona el nombre recurriendo a la fidelidad al pacto que hizo con su pueblo. Y cuando aparece El Señor, inclina a saber acerca de sus soberanas descisiones.
Es por eso que no podemos reemplazar el nombre por un titulo, porque cada palabra marca una connotación diferente en la Palabra.
La letra es pequeña, las hojas amarillentas.
Job 40, nos habla de Behemot, y Leviatán, esta traducción afirma hipopotamo y cocodrilo en los titulillos. Está opinión está basada en la cultura Egipcia que veía estos animales en estos términos.
Recordemos que para comprender mas a fondo La Escritura debemos tener un conocimiento cultural acerca del Antiguo Israel; en donde estos personajes tienen un significado profundo. No muestra mucho saber el reducirlo a representarlo con un animal simple.
El gran error de los biblistas es que a cada cosa necesitan encontrarle una explicación y a veces la sacan de donde sea.
Lo bueno de esta traducción es que ciertas expresiones son amenas y agradables, familiares al castellano latino.
Porción de ejemplo:
Salmo 131
Mi corazón no se ha ensoberbecido, Señor
ni mis ojos se han vuelto altaneros.
No he pretendido grandes cosas
Ni he tenido aspiraciones desmedidas
No, yo aplaco mis deseos:
Como un niño tranquilo en brazos de su madre,
asi está mi alma dentro de mi.
Espere Israel en el Señor,
desde ahora y para siempre.
Tambien al lado de cada Salmo tiene una explicación del hambiente o la situación que se detalla en el mismo.
En sintesis :
El texto es amigable al idioma y armonioso, pero como todas las biblias romanistas están modificadas conforme a sus ritos. Automaticamente deja de ser la Palabra de Dios para ser la palabra de los hombres.
No recomiendo esta versión, ni siquiera como material de consulta.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario