Reina Valera 2009
Esta Biblia que parece tan paqueta, y linda, con su tapa dura forrada en cuerina, letras doradas, hojas bien blancas, numerosos mapas a todo color, fotos de la tierra santa, ubicaciones geograficas, super barata, con letras bien legibles y porciones separadas que dan una sensación de lectura confortable...etc, tiene unas pequeñas trampitas acorde a su religión, ¿Raro No ?
El texto es exactamente igual a la Reina Valera 1960, no difiere en nada, salvo algunas expresiones sin mayor importancia, y además unas modificaciones adrede. Todo esto sin mencionar los titulillos y las notas al pie de pagína que nos dirigen al libro de Mormón...ese "otro"evangelio.
Por Ejemplo :
El texto es exactamente igual a la Reina Valera 1960, no difiere en nada, salvo algunas expresiones sin mayor importancia, y además unas modificaciones adrede. Todo esto sin mencionar los titulillos y las notas al pie de pagína que nos dirigen al libro de Mormón...ese "otro"evangelio.
Por Ejemplo :
El titulillos del Salmo 85 "nos guia en su ayuda" hacia el libro de Mormón, sin mencionar que la mayoria de estos titulos son larguisimos, y nos cuentan todo el capitulo antes de leerlo, lo que resulta totalmente molesto en el medio del texto sagrado semejante comentario, cada vez que inicia una porción. Y al pie de pagina las notas que nos ayudan otra vez:
Esta religión utilizaba la Reina Valera antes de su biblia "mejorada" y aprobada por el Cuorum de los 12 apostoles........What!!?? En fín...
Pero se dió cuenta que tener una biblia propia bajo sus propios derechos...sería mas rentable...despues de todo cada uno de sus feligreses a la hora de tener la biblia...se las tendrá que comprar a ellos solos, a un precio módico y a un golpe de click, por internet.
Pero se dió cuenta que tener una biblia propia bajo sus propios derechos...sería mas rentable...despues de todo cada uno de sus feligreses a la hora de tener la biblia...se las tendrá que comprar a ellos solos, a un precio módico y a un golpe de click, por internet.
En cuanto a la traducción debemos decir que :
Proverbios 8:31 está alterado:
Esta es la única traducción que asevera un pasado a este pasaje, apoyando la doctrina preterrenal en la que tanto insisten, cuando la biblia solo le dedica dos pasajes solamente para referirse al amor eterno (sin principio ni fin) de Dios, por las personas.
Sin mas que agregar, demostramos que es algo insulso tratar de degustar en el espiritu un producto totalmente basado en el interés mercantil de los hombres.
No recomiendo esta traducción.
Según el diccionario Strong es un uso del tiempo pasado que es posible manejar en la traducción con respecto a la preposición "con", sin embargo para el mundo cristiano en general con su concepción de la creación ex nihilo, esta construcción es imposible porque afecta la doctrina cristiana tradicional. Sin embargo tomando en cuenta que el AT es un texto oriental con fuertes tendencias a un politeísmo desvanecido y barnizado por un monoteísmo posterior (las reformas de Jozías) según lo que señala Jan Assmann en su libro La distinción Mosaica, es una traducción que también es correcta. Al final la traducción que reza "son con" es resultado de una concepción de los traductores debido a su concepción de un cristianismo occidental, de igual manera que la traducción "era con" es resultado de la visión muy particular desarrollada por los mormones
ResponderBorrarPues no es con fines mercantiles porque te la descargas gratis de su app "biblioteca del evangelio"
ResponderBorrarEstoy comparando una de otra . Ya que he instalado otros versiones en mi tlf y no la puedo manejar los domingos en la escuela d mm
ResponderBorrarAcabo de comprar una, me llegará en unos días. Solo comentar que la base, según ellos, es la versión de 1909, no la del 60. Saludos.
ResponderBorrarCasi te pregunto crack.
ResponderBorrarLos mormones se acercaron a mi en mi peor momento y me obsequiaron reina Valera 2009 creo tener una disciplina mormona los respeto, continuo leyendo su Biblia o paro que me aconsejan tiene unos pasajes muy de ahora yo era católico...
ResponderBorrarNo te alejes de tu fe católica. Ponte atento, los mormones espiritualmente (y a veces en todo sentido) no son de confianza
BorrarDeuteronomio 6:4 OYE ISRAEL JEHOVA NUESTRO DIOS JEHOVA UNO ES.
ResponderBorrarY DIOS MISMO HABLO DE JESUS ACLARANDO QUE EL MISMO ES. QUE JESUS JEHOVA MISMO ES. ISAÍAS 43:10
VEMOS TAMBIEN A ISAIAS DICIENDO QUIEN SERIA ESE NIÑO QUE NACERIA QUIEN SERIA ESE HIJO.
ISAIAS 9:6
UN NIÑO NOS ES NACIDO HIJO NOS ES DADO Y EL PRINCIPADO SOBRE SU HOMBRO Y SE LLAMARA SU NOMBRE ADMIRABLE CONSEJERO DIOS FUERTE PADRE ETERNO PRINCIPE DE PAZ.
QUIEN FUE ESE HIJO PUES ISAIAS DIJO QUE ES EL PADRE ETERNO.
Y SE CUMPLIÓ EN MATEO 1:21 LA VIRGEN CONCEBIRA Y DARA A LUZ UN HIJO Y SE LLAMARA SU NOMBRE EMANUEL QUE TRADUCIDO ES DIOS CON NOSOTROS.
Y CON RESPECTO A MATEO 28:19
JESUS MISMO DIO ESE MANDAMIENTO Y LES DIJO QUE BAUTIZARAN EN EL NOMBRE.
EL NO DIJI EN LOS NOMBRESSSSSSS COMO SI HABLASE DE MUCHOSSSSSS
JESUS DIJO Y BAUTIZANDOLOS EN EL NOMBRE DEL PADRE Y DEL HIJO Y DEL ESPIRITU SANTO.
EL EL. HABLA DE UN NOMBRE
EL EL MOMBRE DEL PADRE.
Y CUAL ES EL NOMBRE DEL PADRE
ISAÍAS 9:6
ESE NIÑO QUE NACIO ES JESUS Y SE LE LLAMA PADRE ETERNO.
EN EL NOMBRE DEL HIJO
MATEO 1:21 AL 23
ese hijo que nació es EMANUEL QUE TRADUCIDO ES DIOS CON NOSOTROS.
EN EL NOMBRE DEL ESPIRITU SANTO.
2 CORINTIOS 3:14 AL 17
HABLA DE JESUS DICIENDO QUE EL VELO SOLO POR CRISTO ES QUITADO PORQUE EL SEÑOR ES EL ESPIRITU.
ENTONCES SE CUMPLE MATEO 28:19
EN=
HECHOS 2:38
HECHOS 8:16
HECHOS 10:48
HECHOS 19:5
TODOS ELLOS BAUTIZARON EN EL NOMBRE DE JESUS AUN A LOS GENTILES DICE HECHOS 10:48
PUES PORQUE JESUS ES EL PADRE PORQUE NOS CREO A TODOS JUAN 1:9-12
EL ES EL HIJO PORQUE VINO A ESTA TIERRA HACI COMO UNO DE JESUS HIJOS PARA SALVARNOS A TODOS. HEBREOS 2:14
MATEO1:21-23
Y JESUS TAMBIEN ES EL ESPIRITU SANTO
2CORINTIOS 3:14-17
ESTA ES LA RAZON POR LA QUE NO REALIZARON NI UN BAUTISMO NOMBRANDO LOS LLAMADOS QUE DIOS TIENE SINO QUE NOMBRARON EL NOMBRE DE ESOS LLAMADOS QUE DIOS TIENE.
ISAIAS9:6 Y SE LLAMARA SU NOMBRE ADMIRABLE CONSEJERO DIOS FUERTE PADRE ETERNO PRINCIPE DE PAZ. ISAÍAS 9:6
Y SE LLAMARA SU NOMBRE
¿CUAL NOMBRE?
MATEO 1:21 EL NOMBRE DEL NIÑO QUE NACERIA ES JESUS.
OSEA Y SE LLAMARA EL NOMBRE DE JESUS SEGUN ISAIAS 9:6 SE LLAMARA EL NOMBRE DE JESUS QUE FUE EL NIÑO QUE NACIO.
SE LLAMARA EL NOMBRE DE JESUS ADMIRABLE CONSEJERO DIOS FUERTE PADRE ETERNO PRINCIPE DE PAZ.
Esta traducción fue hecha por y para La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días, si alguien fuera de esta Iglesia quiere adquirirla y leerla, eso es algo personal, a nadie se le obliga a adquirirla y menos a leerla, y en su primera hoja dice que es hecha por la IJSUD con referencia a los Libros Canónicos de la IJSUD, creo que a nadie se le esta engañando; por otro lado, tu "recomendación", lejos de asustar a los lectores, llamas mas la atención, ya que muchos desconocían de su existencia por ser por y para la IJSUD. Saludos!.
ResponderBorrar